绑定手机号

手机号码

验证码 

手机验证

关注公众号

欢迎关注百家时评,为你解读国际风云、财经要闻,洞悉全局,你值得加入!

关于《三体》改编,她抛出了21世纪的“友邦惊诧论”!


2024年04月10日 
1)美国视频平台网飞(Netflix)改编中国科幻巨作《三体》的事情,我此前已经批评过了(网飞改编《三体》,一场充满了美式政治正确的文化剽窃)。这部电视剧改编作品最糟糕的地方就在于,创作团队用令人作呕的极端“美式政治正确”,把一部主要发生在中国、角色主要是中国人的作品,改编成了一部主要发生在英国和美国、角色主要是英美人的作品。2)在我看来,尽管网飞公司为改编《三体》支付了版权费,但是,这种毫不尊重原著、“挂羊头、卖狗肉”的改编行为,实际上是一种赤裸裸的“文化剽窃”。他们把《三体》最令人印象深刻的主人公之一——中国人逻辑,改成了一个美国黑人,这真是“叔可忍婶不可忍”。这就好比韩国人拍《水浒传》,把108条梁山好汉都换成了韩国人,把水泊梁山改成了首尔、釜山,或者,中国拍《圣经》故事,把耶稣及其12门徒全部换成了中国人,把耶路撒冷改成了山东曲阜。全世界,有哪个国家、哪个民族,能够允许其他国家的人,对自己国家最受关注的文艺作品之一,进行如此毫无诚意的瞎改?3)但是,美国《纽约时报》网站刊发的由华裔记者袁莉(LiYuan)写的一篇文章,却让我大跌眼镜。袁莉竟然质问,《三体》是近年来中国最成功的文化输出之一,包括美国全中通奥巴马也是《三体》迷,网飞改编《三体》,为什么中国网民不对此感到自豪并进行庆祝,反而表达了愤怒、嗤之以鼻和怀疑呢?我就想问问袁莉,人家对你们国家最成功的文艺作品之一,毫不尊重,将角色、场景和故事改得面目全非,中间还掺杂着各种宣扬美国政治正确的价值观“私货”,我们难道不不应该对此……


手机登录后(右侧登录口登录),可浏览全文

会员用户请加微信,以防失联!



已有97人赞
已收藏
上一篇:这个调查结果,让人万万没想到!
下一篇:美俄高官访华撞车,新的“三国杀”来了!
评论或留言 0

登录

注册

返回顶部
留言
反馈